Hustle and bustle – O que significa esta expressão?

Você alguma vez já viu esta expressão em inglês: hustle and bustle? Não? Acompanhe este artigo para saber.

Você é uma pessoa que gosta de agitação ou lugares mais calmos? Bem, se você é uma pessoa que gosta de agitação, podemos dizer que você gosta de hustle and bustle. Essa expressão em inglês é comumente usada para descrever lugares agitados como veremos nesta postagem.

Hustle, sozinho, como verbo tem o sentido de empurrar ou traficar, vender algo ilegalmente. Já o verbo bustle tem o sentido de andar de lá para cá e como substantivo tem o sentido de agitação, mas é normalmente usado em conjunto com hustle, que também é agitação.

Vejamos primeiro um exemplo de frase com cada palavra separadamente. Primeiro com hustle:

I was hustled into a waiting car.
Fui empurrado para um carro que estava esperando.

Agora com bustle:

She bustled around in the kitchen.
Ela se agitou na cozinha.

E agora vejamos a expressão completa nos exemplos a seguir.

Do you like the hustle and bustle?
Você gosta da agitação?

I love the hustle and bustle of the marketplace.
Adoro a agitação do mercado.

I come from New York, so I’m used to hustle and bustle.
Eu venho de Nova York, então estou acostumado com a agitação.

We wanted to get away from the hustle and bustle of the city.
Queríamos fugir da agitação da cidade.

We all need a break from the hustle and bustle of our daily lives.
Todos nós precisamos de uma pausa na agitação de nossas vidas diárias.

The park offers an escape from the hustle and bustle.
O parque oferece uma fuga da agitação.

The hustle and bustle of the city streets never seem to cease.
A agitação das ruas da cidade nunca parece parar.

I find solace in nature away from the hustle and bustle of everyday life.
Eu encontro paz na natureza, longe da agitação da vida cotidiana.

The marketplace is full of hustle and bustle, a vibrant mix of activity and noise.
O mercado está cheio de agitação, uma mistura vibrante de atividade e barulho.

Despite the hustle and bustle, there’s a certain charm to the city’s energy.
Apesar da agitação, há um certo charme na energia da cidade.

Para melhor aprendizagem do conteúdo desta postagem, recomendamos a utilização do ANKI. O Anki é um software de repetição espaçada que auxilia na absorção e memorização do que aprendemos. Coloque todas essas frases no seu deck de inglês, junto com cada áudio aqui disponibilizado e revise-o diariamente, assim, você estará sempre, todos os dias, aprendendo inglês e aumentando o seu vocabulário.

Alertamos também para nunca adicionar palavras soltas no seu deck de inglês. Sempre aprenda palavras dentro de contextos e, aqui, no nosso site, há uma porção de frases de inglês para aprender.

Confira nossa sessão de textos com áudio. Já temos duas histórias com as quais você pode aprender e aperfeiçoar o seu inglês: A Day in John’s Life e A Day in Sarah’s Life. Também temos um sessão de phrasal verbs. Estamos sempre adicionando novos conteúdos, então, não deixe de navegar pelo nosso site.

Espero que você aprenda bastante inglês em nosso site e que nosso conteúdo seja sempre relevante para o seu aprendizado.

Você tem alguma dúvida ou sugestão? Pode escrever nos comentários que responderemos.

Siga-me também no YouTube e no Instagram. Até mais!